武藤悦子のブログ

Over The Rainbow

OVER THE RAINBOW パート2

この画像をクリックするとMystyCatsの壁紙がダウンロードできます
RAINBOW BRIDGE


Just this side of Heaven is a place called Rainbow Bridge.
When an animal dies that has been especially close to someone here,
that pet goes to Rainbow Bridge.
There are meadows and hills for all of our special friends
so they can run and play together.
There is plenty of food, water and sunshine and
our friends are warm and comfortable.


All the animals who had been ill and old are restored to health and vigor;
those who were hurt or maimed are made whole and strong again,
just as we remember them in our dreams of days and times gone by.
The animals are happy and content, except for one small thing:
they each miss someone very special, someone who was left behind.


They all run and play together,
but the day comes when one suddenly stops and looks into the distance.
His bright eyes are intent; his eager body begins to quiver.
Suddenly, he breaks from the group, flying over the green grass, faster and faster.
You have been spotted, and when you and your special friend finally meet,
you cling together in joyous reunion, never to be parted again.
The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved
head,
and you look once more into those trusting eyes,
so long gone from your life, but never absent from your heart.


Then you cross the Rainbow Bridge together...


--- Anonymous ---


『虹の橋』


天国のほんの少し手前に、『虹の橋』と呼ばれる所があります。
この地上にいる誰かと愛し合っていた動物たちは、亡くなるとその『虹の橋』へ行くのです。
そこには、草原や丘がひろがっていて、動物たちはみんなで走ったり、遊んだりできるのです。
たっぷりの食べ物と水、太陽の光に恵まれ、彼らは暖かく、快適に過ごしているのです。
病気にかかっていたリ、年老いていた動物たちも、ここに来て元気と活力を取り戻し、傷ついたり不自由な身体になっていた動物たちも、元通りの身体を取り戻すのです。
まるで過ぎ日の夢のように。
動物たちはみんな幸せで満ち足りて暮らしていますが、ひとつだけ不満があるのです。
それはそれぞれ自分にとって特別な誰かが、あとに残してきてしまった誰かがここにいない淋しさを感じているのです。
動物たちはいっしょに走りまわって遊んでいます。
でもある日、そのうちの一匹が立ち止まり、遠くを見つめます。
その瞳はきらきらと輝き、身体はうれしくて小刻みに震えはじめます。
突然、その子はみんなから離れて、緑の草原を走りはじめます。早く、飛ぶように早く。
あなたを見つけたのです。
あなたとあなたの特別な友だちは、再会の喜びに抱き合います。
もう二度と離れることはないのです。
幸せのキスがあなたの顔に降りそそぎ、あなたの両手は愛する動物をふたたびやさしく撫でるのです。
そして、あなたは信頼にあふれたその瞳をもう一度のぞきこむのです。
あなたの人生から長いあいだ失われていたけれど、あなたのハートからは一日たりとも消えたことがなかったその瞳を。
それから、あなたたちはいっしょに『虹の橋』を渡って行くのです。


作者不詳


訳 武藤悦子


 


AT THE RAINBOW BRIDGE


There is a bridge connecting Heaven and Earth.
It is called the Rainbow Bridge because of its many colors.
Just this side of the Rainbow Bridge,
there is a land of meadows, hills and valleys with lush green grass.
When a beloved pet dies, the pet goes to this place.
There is always food and water and warm spring weather.
Those old and frail animals are young again.
Those who have been maimed are made whole again.
They play all day with each other.
Some of them here by the Bridge are different.
These pets were beaten, starved, tortured, and unloved.
They watch wistfully as their friends leave one by one,
to cross the bridge with their special person.
For them there is no one, no special one.
Their time on earth did not give them one.
But one day, as they run and play,
they notice someone standing by the road to the bridge.
This person wistfully watches the reunions of friends,
for during life, this person had no pet.
This person was beaten, starved, tortured, and unloved.
Standing there alone, one of the unloved pets approaches,
curious as to why this one is alone.
And as the unloved pet and the unloved person get nearer to each other,
a miracle occurs,
for these are the ones who were meant to be together,
the special person and the beloved pet
who never had the chance to meet while on Earth.
Finally, now, at the edge of the Rainbow Bridge,
their souls meet, the pain and the sorrow disappears,
and two friends are together.
They cross the Rainbow Bridge together, never again to be separated.


--- Anonymous ---


『虹の橋で』


天と地を結ぶ橋があります。
その橋は、いろいろな色があるため『虹の橋』と呼ばれています。
『虹の橋』のほんの少し手前には草原や丘、青々とした緑あふれる谷があります。
愛する動物たちは、亡くなるとその場所へ行くのです。
そこにはいつも食べ物と水があり、いつも暖かい春のようです。
歳をとって、身体が弱っていた動物たちは、再び若さを取り戻し、身体が不自由になっていた子は、元通りの姿になります。
そして一日中一緒に遊んでいるのです。
橋のそばには、みんなと様子が違う子もいます。
疲れ果て、飢え、苦しみ、誰にも愛されなかった動物たちです。
その子たちは、他の友だちが一匹また一匹と、それぞれの特別な誰かと一緒に橋を渡っていくのをうらやましそうに眺めています。
彼らには誰も特別な人がいないのです。
生きている間、そういう人は現れなかったのです。
でもある日、動物たちが走ったり遊んだりしていると、橋への道に誰かが立っているのに気づきます。
この人はそこで友人同士の再会をうらやましそうに眺めています。
生きている間、彼は動物と暮らしたことがなかったのです。
彼は疲れ果て、飢え、苦しみ、誰にも愛されなかったのです。
この人がひとりで立っていると、愛されたことがない動物の一匹が、どうしてひとりぼっちなんだろう、と近づいていきます。
そして、愛されたことがない動物と愛されたことがない人間がお互いに近づくにつれ、奇跡が起こるのです。
彼らが一緒になるべく、このことが起こったのです。
この世では決してめぐりあえなかった特別な誰かと愛する大切な動物として。
ついに今『虹の橋』で彼らの魂は出会い、痛みや悲しみは消え、ふたりの友人は一緒になるのです。
ふたりは一緒に『虹の橋』をわたり、もう二度と離れることはないのです。


作者不詳


訳 武藤悦子

 |  2008 年 2 月 29 日 |  記事のURL |  カテゴリー: 武藤悦子のブログ | 

プロフィール

武藤悦子
ハートと癒しのスクール(有)ディヴァ・ライト代表
英国オーラソーマ社公認ティーチャー&カラーケアコンサルタント
セラピスト養成ティーチャー
ブリッジコース教授資格を持つ世界で5人のオーラソーマティーチャーのひとり。
日本のオーラソーマ界をリードする草分け。
各種セラピーに精通し、セラピストとしても二十年以上のキャリアを持つ。
女神や天使、カラーやクリスタル、リヴィングエナジーフードなどさまざまなオリジナルセミナーを開催。
セッションやセミナーの受講者は5千人を超え、著名人にもファンが多い。
「オーラソーマパーフェクトガイド」他、多数の著書や雑誌掲載あり、海外で翻訳出版されるなどインターナショナルに活躍中。
たしかな知識と洞察と愛ある内容で多くの信頼を得ている。

>> DivaLight Official HP

過去の記事

© Copyright 2002-2009 Diva Light Co.